Back to blog

TamizhConnect Blog

14 Jan 2024 · TamizhConnect

தமிழ்

உலகத் தமிழ் வரைபடம்: இன்று தமிழர்கள் எங்கு எங்கு...

Tamil genealogy article

தமிழர்கள் இன்று உலகம் முழுவதும் எந்த எந்த நாடுகளில், எத்தனை திசைகளில், எந்த வரலாற்று அலைகளின் மூலம் குடியேறியிருக்கிறார்கள் என்பதை ஒழுங்காகப் புரிய வைக்கும்...

#tamil diaspora#migration map#population distribution#identity#global tamil#tamizhconnect
உலகத் தமிழ் வரைபடம்: இன்று தமிழர்கள் எங்கு எங்கு...

சாதாரணமாக யாரிடமாவது “தமிழர்கள் எங்கெல்லாம் இருக்காங்க?” என்று கேட்டால் இரண்டு default ಉತ್ತರங்கள் தான் வருமே:

  • “இந்தியா.”
  • கொஞ்சம் தான் தெரிந்தவர்களிடம் கேட்டால்: “இந்தியா, இலங்கை.”

நிஜம் அதைவிட கம்பீரமும் குளறுபடியும் தான்.

தமிழர்கள் இன்று:

  • பல கண்டங்களிலும்,
  • பல குடியேற்ற அலைகளிலும்,
  • பல வகை பாஸ்போர்ட், பேர்கள், இன அடையாளங்களோட

சிதறிப் பரவிக் கிடக்கிறார்கள்.

உங்க குடும்ப history-யை சரியா புரிஞ்சிக்க வேண்டுமானால், இந்த உலகத் தமிழ் map பற்றி ஒரு தெளிவான படம் இருக்கணும்.

தமிழ் என்றால் மொழி மட்டும் இல்ல;
மொழி + கலாச்சாரம் + வரலாறு + இன அடையாளம் எல்லாம் சேர்ந்து என்னென்ன அர்த்தம் தருது என்பதைப் புரிஞ்சிக்கணும்னா, முதலில்
தமிழ் மொழி மற்றும் அடையாளம் பற்றிய எங்கள் வழிகாட்டியை
ஒரு தடவை வாசிச்சுட்டு இதை வாசிப்பது நல்லது.


1. மையமான தாய்நிலங்கள்: தமிழ்நாடு மற்றும் வடகிழக்கு இலங்கை

முதலிலேயே obvious ஆன இரண்டு பகுதிகள்.

தமிழ்நாடு

  • இந்தியாவின் முதன்மை தமிழ் மொழி மாநிலம்.
  • தாய்மொழியாக தமிழை வைத்திருக்கும் கோடிக்கணக்கான மக்கள்.
  • சென்னை, உலகத் தமிழ் கலாச்சாரத்தின் முக்கிய நகர மையமாக நிற்கிறது.

அதுக்குள்ளேயே:

  • பெருநகர தமிழர்கள் – சென்னை, கோயம்புத்தூர், மதுரை, திருச்சி…
  • சிற்றூர்த் தமிழர்கள் – குடியிருப்பு, ஊர், குலம், கோவில், நீர் போன்ற local network-கள் இன்னும் முக்கியம்.

வடக்குக் & கிழக்கு இலங்கை

  • யாழ்ப்பாணத் தீபகற்பம், வட, கிழக்கு மாகாணங்களின் பெரும்பகுதி.
  • தனிச்சிறப்பான வரலாறும் accent-மும் கொண்ட இலங்கைத் தமிழர்கள்.

மொழியிலும் கலாச்சாரத்திலும் தமிழ்நாடு–தமிழர்களோட இரத்தத் தொடர்பு இருக்கிறது. ஆனா:

  • போர், குடியேற்ற அலையினால் வந்த மனரீதியான அனுபவம்,
  • குடிகளின் இடமாற்றம்,
  • சர்வதேச அரசியல் அனுபவம்

இவை அனைத்தும் தனியாக ஒரு history உருவாக்கி இருக்கிறது.

TamizhConnect-ல family tree build பண்ணும் போது, இதுதான் பெரும்பாலும் முதல் layer:

  • “பாட்டி இங்க பிறந்தா”,
  • “தாத்தா அங்க வேலை பார்த்தார்”,
  • “அந்த ஊரிலிருந்து இந்த ஊருக்கு shift ஆனாங்க” என்று mark பண்ணும் stage.

2. மலேசியா, சிங்கப்பூர் மற்றும் தென்கிழக்கு ஆசியா

அடுத்த பெரிய layer – காலனித்துவ + தாவர தோட்ட (plantation) கால குடியேற்றம்.

மலேசியா

  • British rule–காலத்தில் பெரும் எண்ணிக்கையில் தமிழர்கள் ரப்பர் தோட்டங்கள், ரயில் பணிகள், estate–கள் எல்லாம் வேலைக்காக கொண்டு செல்லப்பட்டார்கள்.
  • இப்போது Peninsular Malaysia முழுவதும் – குறிப்பாக குவாலாலம்பூர், பெனாங் போன்ற நகரங்களைச் சுற்றி – ஒரு பல தலைமுறை மலேசியத் தமிழ் சமூகம் இருக்கிறது.

இங்க:

  • 3, 4 தலைமுறை மலேசியத் தமிழர்கள்,
  • மலாய், சீனர், மற்ற சமூகங்களோட கலந்த neighbourhoods,
  • தமிழ் பள்ளிகளும், தமிழ் கலாச்சார அமைப்புகளும்

ஒரு வலிமையான diaspora cluster-ஆக இருக்கிறது.

இந்த background-ஐ மேலும் detail-ஆகப் பார்க்கணும்னா, எங்கள்
மலேசியத் தமிழ் சமூகங்கள் மற்றும் வேர்கள்
கட்டுரையைப் படிச்சுப் பாருங்கள்.

சிங்கப்பூர்

  • மக்கள் எண்ணிக்கையில் மலேசியாவை விடக் குறைவு ஆனாலும், visibility-யில் மிகப் பெரியது.
  • தமிழ், சிங்கப்பூரின் அதிகாரப்பூர்வ மொழிகளில் ஒன்று.
  • அரசியல், civil service, business, arts – பல இடங்களிலும் தமிழ் இருப்பு உறுதியாக இருக்கிறது.

இரு நாட்டிலும்:

  • ஒரே குடும்பத்துல,
    • ஒருவர் தமிழ்நாடு–origins,
    • இன்னொருவர் இலங்கை தமிழ்,
    • எல்லாருக்கும் Malaysian / Singaporean passport,
  • வீட்டிலே English + Tamil mix,
  • திருவிழா, கோவில், certain occasions-ல pure Tamil flavour.

3. கல்ஃப் நாடுகள்: “Temporary” வேலை, permanent தாக்கம்

கல்ஃப் (Gulf) குடியேற்றம் பெரும்பாலும் சுற்றி வரக்கூடிய temporary move மாதிரி தான் இருக்கும்:

  • தமிழ்நாடு, இலங்கை, மலேசியா போன்ற இடங்களில் இருந்து மக்கள்
    • UAE,
    • சவுதி,
    • கத்தார்,
    • குவைத்,
    • ஓமன்,
    • பஹ்ரைன்

போன்ற நாடுகளுக்கு வேலைக்காக செல்கிறார்கள்.

அங்க:

  • தெரிவித்த அளவில் permanent residency / citizenship கிடைக்காத குடும்பங்கள் நிறைய.
  • அப்பா–அம்மா ஆண்டாண்டுக் காலம் அங்கே வேலை பார்த்தாலும்,
  • பாஸ்போர்ட் இன்னும் இந்தியா / இலங்கை / மலேசியா தான்.

இதனால நிறைய kids:

  • “Gulf–ல பிறந்தேன், Tamil பேசும் வீடு, English medium school, பாஸ்போர்ட் வேறு நாடு” என்று mixed feeling-ஓட வளர்கிறார்கள்.

இந்த life pattern–ஐ detail-ஆ explore பண்ண,
கல்ஃப் தமிழ் குடும்பங்கள்: இரண்டு உலகங்களுக்கிடையே வாழ்க்கை
கட்டுரையைப் படிச்சுக் கொள்ளலாம்.

TamizhConnect–ல, இதெல்லாம் family tree–ல zigzag lines மாதிரி தெரியும் – ஒரு branch அதே நாட்டிலேயே தொடர்ந்து இருக்கும், இன்னொரு branch Gulf–ல வந்து, அங்கிருந்து UK / Canada-வுக்கு jump ஆகும்.


4. ஐரோப்பா, வட அமெரிக்கா, ஆஸ்திரேலியா

புதிய, பெரிதும் சிதறிப் பரவியுள்ள layer இதுதான்.

யுனைடெட் கிங்டம் (UK)

  • Indian-origin மற்றும் Sri Lankan-origin தமிழர்கள் இருவருமே இருக்கிறார்கள்.
  • London மற்றும் சில நகரங்களில் பெரிய cluster.
  • அங்கே பிறந்து வளர்ந்த குழந்தைகளுக்குப் “home country” என்றால் பெரும்பாலும் UK தான்.

UK–யில specifically எப்படி media, language, culture balance பண்ணலாம் என்பதுக்கு:

கட்டுரைகளைப் pair பண்ணிப் படிச்சுப் பார்க்கலாம்.

கனடா

  • குறிப்பாக Toronto மற்றும் அதன் சுற்றுவட்டாரத்தில் பெரிய Sri Lankan Tamil குடியேற்றம்.
  • Indian Tamils கூட இருக்கிறார்கள்.
  • தனி temples, media, community structures எல்லாம் வளர்ந்து விட்டது.

அமெரிக்கா

  • அதிகமாக spread out, ஆனால் tech, medicine, academia போன்ற துறைகளில் cluster-கள்.
  • பெரும்பாலும் first-generation professionals + their children.

ஆஸ்திரேலியா / நியூசிலாந்து

  • மெதுவாக வளர்ந்து வரும் Tamil communities – Melbourne, Sydney, Auckland போன்ற நகரங்களைச் சுற்றி.

இந்த எல்லா இடங்களிலும் மீண்டும் repeat ஆகும் கேள்விகள்:

  • “நான் Indian na? Sri Lankan na? British na? இல்ல Tamil na?”
  • “குழந்தைக்கு என்ன சொல்லி identify பண்ணச் சொல்வது?”
  • “Ethnicity box–ல என்ன எழுதணும்?”

இவைகளை நாங்களே நேர்கொண்ட பேச்சில் எடுத்துக் கையாண்டிருக்கிறோம்:

இவை இரண்டு கட்டுரைகள், global map–ஓட சேர்ந்து பார்த்தால் தான் நிஜமான picture தெரியும்.


5. இரண்டாம் தலைமுறை மற்றும் mixed-heritage Tamils

இந்த map ஒரு stage–ல் இருந்து identity map–ஆக மாறும்:

  • ஒருபுறம் Tamil கவுண்டத்திலிருந்து வரும் தாத்தா–பாட்டி,
  • இன்னொரு பக்கம் வேறொரு இன / நாட்டைச் சேர்ந்த grandparents,
  • பெயரில் Tamil trace குறையுது,
  • வீட்டில் English அதிகம்.

சில pattern–கள்:

  • Second-generation kids தங்களை “British Tamil”, “Canadian Tamil” என்று சொல்ல ஆரம்பிப்பார்கள்.
  • Mixed kids, “Tamil side” என்பதைக் கண்டிப்பாகத் தெளிவாக late teens / twenties–ல் தான் negotiate பண்ணுவார்கள்.
  • சிலருக்கு surname லேயே Tamil trace இல்லாமல் இருக்கும்.

இந்த identity juggling–ஐ நிறைய detail–ஆ analyis பண்ணியிருப்பது:

TamizhConnect–ல இதெல்லாமே node level-ல தெளிவாகப் தெரிய வரும்.


6. ஏன் இந்த global map உங்க family tree-க்குப் முக்கியம்?

சரி, “தமிழர்கள் உலகம் முழுக்க பரவியிருக்காங்க” என்பதைத் தெரிஞ்சுக்கொண்டா என்ன பயன்?

சிம்பிளா சொல்லப் போனால் – உங்க குடும்பம் பற்றி நல்லா தெரிஞ்சிக்கணும்னா இது தவிர்க்க முடியாதது.

1. உறவுகளை தேட / connect பண்ண

  • Canada–ல இருக்கிற ஒரு cousin–ஐ, Gulf–ல இருந்த கிளை–யை, Malaysia–la இருந்த ஒரு பழைய branch–ஐ trace பண்ணி connect பண்ண முடியுமே?
  • அதற்கு எந்த வழியில்தான் முதலில் மக்கள் போயிருக்காங்க, எந்த நாடு வழியாக split ஆகியிருக்காங்க என்பதை map தான் காட்டும்.

2. பெயர்கள், initials, surnames–ஐப் புரிஞ்சிக்க

  • சில regions patronymic use பண்ணும், சில இடங்களில் fixed surname, சில இடங்களில் passport-க்கு வேற title.
  • குடியேற்றம் நடந்த இடத்தைப் பொறுத்து பெயர் மாறியிருக்கும்.

இது எல்லாம்:

  • எந்த spelling–ஓடு search பண்ணணும்?
  • எந்த பெயருக்கு Tamil root என்ன?

என்பதைப் புரிஞ்சிக்க உதவும்.

3. documents–ஐ decode பண்ண

  • பழைய passport, migration papers, voter list, temple records…
    இவைகள் எல்லாம் “இங்க இருந்து அந்த நாட்டு போனார்” என்ற map இல்லாமலே பார்த்தால் அர்த்தமில்லாமல் இருக்கும்.

இந்த context–ஐ நல்லா capture பண்ணிக்கணும்னா, முந்தைய கட்டுரைகள்:

இவைகளோட சேர்த்து இந்த map–ஐயும் consider பண்ணணும்.


7. TamizhConnect இந்த உலக map–ஐ எப்படிப் பயன்படுத்துது?

TamizhConnect என்றால் ஒரு அழகான tree diagram மட்டும் இல்ல. Reality–யை reflect பண்ணும் ஒரு global Tamil family graph தான்.

Tool–ல நீங்கள்:

  • ஒவ்வொரு மனிதருக்கும்:

    • பிறந்த இடம்,
    • ancestral village / town,
    • passport / குடியேற்ற நாடு
      எல்லாம் பதிவுசெய்யலாம்.
  • migration lines–ஐ mark பண்ணலாம்:

    • “இங்க இருந்து அந்த நகரம்”
    • “அந்த நகரம் இருந்து Gulf”
    • “அங்கிருந்து UK / Canada” என zigzag.
  • branch–களுக்கு tag வைக்கலாம்:

    • “Sri Lankan Tamil line”
    • “Malaysia Tamil branch”
    • “UK-born mixed-heritage branch”

இப்படி சில வருடம் consistent–ஆா update பண்ணினால், உங்க private tree:

  • census paper–ல தெரியாத truths (யார் யாருக்கெல்லாம் உதவி பண்ணி குடியேற்றம் நடக்கச் செய்தாங்க?),
  • எந்த branch–ல தான் Tamil language சீக்கிரம் fade ஆயிடுச்சு,
  • எந்த branch இன்னும் கணிசமா Tamil வைத்திக்கிட்டு இருக்குது

இவைகள் எல்லாம் நன்றாகவே தெரியும்.

அதோடு, தினசரி வாழ்க்கைல language + culture maintain பண்ண இன்னும் practical steps வேண்டும்னா, இந்த article–ஓட சேர்த்து:

இவைகளையும் link செய்து தொடர்ந்து வாசிக்கலாம்.

ஆனா முக்கியமானது –
வாசிச்சுட்டு நினைச்சுக்கிட்டே இருக்காமல், TamizhConnect–ல உங்க family tree–யை நேர்மையாகவும் முழுமையாகவும் fill பண்ண ஆரம்பிக்கணும்.

Global Tamil map–ல உங்கள் குடும்பம் தொடர்ந்து தெரிய வந்தா தான் இந்தக் கதைக்கு அடுத்த தலைமுறையிலும் அர்த்தம் இருக்கும்.

Share this article


உங்கள் தமிழ் குடும்ப மரத்தை தொடங்கத் தயாரா?

TamizhConnect மூலம் உறவுகளை கண்டுபிடித்து, உங்கள் பூர்வீக ஊரையும் குடும்ப வரலாறையும் அடுத்த தலைமுறைக்குப் பாதுகாக்கலாம்.

இலவச TamizhConnect கணக்கை உருவாக்குங்கள்

இன்னும் இதையும் படிக்கலாம்

தமிழ் மூதாதையர் ஆய்வு நூலகம் (Tamil)

TamizhConnect-க்கு தேவையான தமிழ் வம்சாவளி முறைகள், பதிவுகள், இனவியல் மற்றும் பாரம்பரியச் சரிபார்ப்புக்கான அனைத்து ஆழமான வழிகாட்டிகளும் ஒரே இடத்தில்.

14 Jan 2026

தலைப்பின்படி தொடர்புடைய கட்டுரைகள்

இதே ஆசிரியரின் பிற கட்டுரைகள்

மட்டக்களப்பு – ஏரி, எல்லை வன்முறை மற்றும் பகிரப்பட்ட தமிழ்-முஸ்லிம் நினைவு: உங்கள் மூதாதையரைக் கண்டறிவதற்கான முழுமையான வழிகாட்டி (Tamil)

மட்டக்களப்பின் சிக்கலான வரலாறு, புவியியல் மற்றும் கலாச்சார காட்சியைப் புரிந்துகொள்ள முழுமையான வழிகாட்டி. போர், இடம்பெயர்வு மற்றும் சிதறிய மக்கள் வாழ்க்கை முறைகளின் வழியாக உங்கள் மட்டக்களப்பு வேர்களைக் கண்டறிவது.

13 Jan 2026

அடிப்படை தலைப்புகள்

தமிழ் வேர்களை கண்டுபிடிப்பது: உங்கள் மூதாதையரை தேடுவதற்கான வழிகாட்டி

தமிழ் வேர்களை கண்டுபிடிப்பதற்கான எளிய வழிகள்: குடும்ப உரையாடல்கள், ஆவணங்கள் மற்றும் சமூக உதவி மூலம் உங்கள் வேர்களைக் கண்டறிய இந்த வழிகாட்டியைப் பயன்படுத்தவும்.

17 Dec 2025

Continue reading

சிதைந்த நினைவு பாரம்பரியம் – தமிழ் வரலாற்றில் குறைவுகளுடன் பணிபுரிதல் (Tamil)

தமிழ் குடும்ப/சமூக நினைவுகள் ஏன் சிதைந்தவை, குறை/மௌனத்தை எப்படி வாசிப்பது, TamizhConnect-இல் பகுதி தடயங்களை அர்த்தமுள்ள பாரம்பரியமாகச் சேர்ப்பது எப்படி.

13 Jan 2024

E-rolls (தேர்தல் பட்டியல்) – சத்தம் நிறைந்தாலும் கடுமையான ஆதாரம் (Tamil)

டிஜிட்டல் தேர்தல் பட்டியல் (e-roll) சீரற்றதாகத் தோன்றினாலும், பல தசாப்தங்களாக வயது, முகவரி, குடும்பக் குழுக்களை அமைதியாகப் பின்தொடர்கின்றன.

12 Jan 2024

Explore TamizhConnect